Planes y consejos coordinados de respuesta ante el clima invernal

Publicado el January 11, 2024

City of San Antonio and Utility Logos  

City of San Antonio, Bexar County, CPS Energy, SAWS y VIA comparten planes y consejos coordinados de respuesta ante el clima invernal


SAN ANTONIO (11 de enero 2024) – El Servicio Meteorológico Nacional (NWS) pronostica que el aire más frío de la temporada invernal llegará a San Antonio y a sus alrededores este fin de semana. Se espera que el frente frío de esta noche traiga vientos extremadamente fuertes a la ciudad. Las ráfagas de viento hasta el mediodía del viernes podrían superar las 55 millas por hora. Se espera que las temperaturas bajen hasta o por debajo del punto de congelación de lunes a martes.

La Ciudad, el Condado y sus socios instan encarecidamente a todos los residentes a prepararse para el clima frío recordando las Cuatro P: People, Pets, Plants y Pipes (Personas, Mascotas, Plantas y Tuberías). 

Personas

Manténgase abrigado y vístase en capas. Consulte a familiares, amigos y vecinos que pueden ser más vulnerables al clima frío de esta semana o que pueden no tener acceso a una vivienda y calefacción, incluyendo los adultos mayores y aquellos con necesidades especiales.

El Departamento de Bomberos de San Antonio recomienda:

  • Mantenga todo lo que pueda arder al menos a un metro de distancia de los equipos de calefacción, como la caldera, la chimenea, la estufa a leña o el calefactor portátil.
  • Instale y mantenga en buen estado las alarmas de CO (monóxido de carbono) para evitar el riesgo de intoxicación por CO.
  • Nunca utilice su horno para calentar su vivienda.
  • Nunca utilice un generador eléctrico en el interior.
  • Siempre conecte los calentadores portátiles directamente a un tomacorriente (sin extensiones).
  • Recuerde apagar los calentadores portátiles al salir de la recámara o al acostarse.
  • Nunca deje a los niños sin supervisión en una recámara con un calentador.
  • Pruebe los detectores de humo al menos una vez al mes.

El Servicio de Atención al Cliente del 311 está disponible de lunes a domingo de 7 a.m. a 7 p.m., y hasta las 11 p.m. para solicitudes urgentes. Con motivo del día festivo de Martin Luther King Jr. (lunes 15 de enero), el 311 operará de 8 a.m. a 5 p.m. y hasta las 11 p.m. para solicitudes urgentes. Los residentes pueden llamar al 311 (210-207-6000) o utilizar la aplicación móvil 311 SA.

Poblaciones Sin Refugio

El Departamento de Servicios Humanos de the City of San Antonio está trabajando con socios sin fines de lucro para preparar espacios adicionales de refugio temporal para pasar la noche para la población sin refugio. Además de la capacidad ampliada en Haven for Hope y el Ejército de Salvación, los socios de refugios temporales incluyen Communities Under the Bridge, Corazon San Antonio y la Iglesia Sold Out Believers.

El Departamento de Servicios Humanos y socios sin fines de lucro comenzaron a proporcionar asistencia esta semana a conocidos campamentos de personas sin hogar, alertando a las personas sobre un clima frío inminente. Los socios de divulgación incluyen SAMMinistries, Corazon San Antonio, Caridades Católicas, Ministerios de Asistencia Cristiana, y Haven for Hope. La divulgación continuará durante el evento de clima frío e incluirá transporte a refugios y suministros para clima frío.

El servicio de divulgación en las calles del DHS operará en horario extendido los domingos por la noche de 2 p.m. a 10 p.m. y lunes y martes de 7 a.m. a 10 p.m. La línea directa de Conexiones para Personas Sin Hogar (210-207-1799) también estará disponible durante ese horario extendido para proporcionar información actualizada sobre refugios y conectar a las personas sin refugio con actividades de divulgación en las calles. Close to Home se encarga de la coordinación y la comunicación con los socios, que también publicarán recursos durante el fenómeno meteorológico.

Centros con Calefacción Diurnos

The City of San Antonio abrirá 14 instalaciones el lunes 15 de enero, día festivo de MLK, de 9 a.m. a 5 p. m. Estas instalaciones incluyen bibliotecas y parques. Todas las instalaciones de la Ciudad reanudarán su funcionamiento normal desde el martes 16 de enero durante el resto de la semana. La información más reciente sobre estas ubicaciones está disponible en el sitio web de SAOEM.

Estas ubicaciones sirven para que los residentes se mantengan calientes. Quienes acudan a estas ubicaciones deben llevar ropa, provisiones y medicamentos. Los centros son accesibles e inclusivos.  

  • Biblioteca Central (600 Soledad St., San Antonio, TX 78205)
  • Biblioteca Schaefer (6322 US Hwy 87 E., San Antonio, TX 78222)
  • Biblioteca Mission (3134 Roosevelt Ave., San Antonio, TX 78214)
  • Biblioteca Cortez (2803 Hunter Blvd., San Antonio, TX 78224)
  • Biblioteca Bazan (2200 W. Commerce St., San Antonio, TX 78207)
  • Biblioteca Guerra (7978 W. Military Dr., San Antonio, TX 78227)
  • Biblioteca Maverick (8700 Mystic Park, San Antonio, TX 78254)
  • Biblioteca Igo (13330 Kyle Seale Pkwy., San Antonio, TX 78249)
  • Biblioteca Encino (2515 E. Evans Rd., San Antonio, TX 78259)
  • Biblioteca Thousand Oaks (4618 Thousand Oaks, San Antonio, TX 78233)
  • Centro Comunitario Tobin (1900 W. Martin St, San Antonio, TX 78207)
  • Centro Comunitario Harlandale (7227 Briar Pl., San Antonio, TX 78221)
  • Centro Comunitario Cuellar (5626 San Fernando St., San Antonio, TX 78237)
  • Centro Comunitario Hamilton (10700 Nacogdoches Rd., San Antonio, TX 78217)

Los pasajeros de VIA pueden viajar de forma gratuita hacia o desde estas ubicaciones. Los pasajeros que utilicen el servicio de autobús VIA o VIA Link deben informar al conductor del autobús al subir; Los pasajeros de VIAtrans deben informar al agente de reservas al reservar un viaje de VIAtrans.

Centros de Resiliencia Nocturnos

La Ciudad operará seis centros de resiliencia a partir del domingo por la noche a las 9 p.m. hasta el miércoles por la mañana a las 8 a.m. Estas ubicaciones son instalaciones seguras, accesibles y equitativas donde los residentes pueden obtener información y recursos en momentos de necesidad. En estas ubicaciones habrá acceso a suministros y artículos de primera necesidad, refugio contra el frío intenso, acceso a electricidad y carga de dispositivos y conexión wifi-gratuita. Las personas que acudan a estas ubicaciones deberán llevar ropa, provisiones y medicamentos.

Las seis ubicaciones son:

  • Centro para Adultos Mayores Normoyle (700 Culberson Ave., San Antonio, TX 78225)
  • Centro para Adultos Mayores Northeast (4135 Thousand Oaks Dr., San Antonio, TX 78217)
  • Centro para Adultos Mayores Southside Lions (3303 Pecan Valley Dr., San Antonio, TX 78210)
  • Centro Comunitario Garza (1450 Mira Vista, San Antonio, TX 78228)
  • Centro Comunitario Copernicus (5003 Lord Rd., San Antonio, TX 78220)
  • Centro Comunitario Miller’s Pond (6175 Old Pearsall Rd., San Antonio, TX 78242)

Habrá perreras disponibles en un área separada de estas ubicaciones para los animales de compañía.

Centros con Calefacción Nocturnos del Condado

El Bexar County opera cinco centros con calefacción nocturnos desde el domingo a las 9 p.m. hasta el miércoles a las 8 a.m.

  • Lighthouse Church Temple (8201 Old Pearsall Rd., San Antonio, TX 78252)
  • Iglesia Comunitaria OuterWest (12280 Alamo Ranch Pkwy., San Antonio, TX 78253)
  • Iglesia Católica St. Padre Pio (3843 Bulverde Pkwy., San Antonio, TX 78259)
  • Iglesia Luterana Christ the King (1129 Pat Booker Rd., Universal City, TX 78148)
  • Biblioteca Comunitaria Elmendorf (203 Bexar Ave., Elmendorf, TX 78112)

Para cualquier otra actualización, puede visitar el sitio web del Condado

Consejos para Propiedades de Renta

Los propietarios están obligados a mantener sus propiedades de renta con las normas mínimas establecidas por el Código de Mantenimiento de Propiedades de San Antonio (Sec. 6-52). El equipo de calefacción debe ser capaz de mantener una temperatura interior mínima de 60 grados Fahrenheit (medida a tres pies sobre el suelo). Para informar de presuntas infracciones, llame al 311 (210-207-6000).

Mascotas

Con las temperaturas bajo cero que se esperan, es mejor tomar medidas de precaución ahora para proteger a los miembros de su familia de cuatro patas.

  • Lleve las mascotas al interior. Las mascotas (sobre todo los gatos) están más seguras dentro de su vivienda. Si no puede tener a su mascota dentro su vivienda, colóquela en el garaje, compre una caseta aislante para perros o construya un recinto protector que la resguarde de las inclemencias climáticas y le proporcione un sitio seguro y cálido donde descansar.
  • Algunas mascotas son más vulnerables a las bajas temperaturas que otras. Los perros de pelo corto, los muy jóvenes o viejos y todos los gatos no deben permanecer en el exterior durante los meses de invierno. Los perros de pelo corto pueden beneficiarse de un suéter mientras están fuera.
  • Las mascotas que pasan gran parte del día al aire libre necesitarán algo más de alimento cuando haga más frío, ya que gastan más energía intentando mantenerse calientes. Por favor, asegúrese de que su mascota sigue realizando ejercicio diario si es propensa a engordar.
  • Proporciónele siempre agua fresca y limpia, independientemente de la estación del año. Compruebe el agua a diario y limpie los cuencos con regularidad para evitar la proliferación de algas.
  • Tenga cuidado con sus mascotas cuando prepare su vehículo para el invierno. El anticongelante es mortal para las mascotas, que se sienten atraídas por su sabor dulce. Guarde todos los productos químicos fuera de su alcance, especialmente si va a colocar a sus mascotas en el garaje en las noches frías.
  • Antes de salir a calentar su vehículo, golpee el capó una o dos veces. Un motor caliente puede ser un sitio acogedor para un gato con frío y el ruido debería ahuyentarlo antes de arrancar el motor.

La ley estatal prohíbe atar a los perros con cadenas de cualquier tamaño en cualquier momento; también prohíbe dejarlos al aire libre atados y sin supervisión en caso de condiciones meteorológicas extremas definidas oficialmente o en situaciones en las que el animal se encuentre en grave peligro, incluyendo condiciones en las que la temperatura real o efectiva al aire libre sea inferior a 32 grados Fahrenheit.

Los posibles infractores pueden enfrentarse a la confiscación de su mascota, multas de hasta 2,000 dólares y 180 días de prisión para los reincidentes. Para denunciar posibles infracciones, llame al 311 (210-207-6000). Antes de salir a calentar su vehículo, golpee el capó una o dos veces. Un motor caliente puede ser un sitio acogedor para un gato con frío y el ruido debería ahuyentarlo antes de arrancar el motor. 

Plantas

Es posible que sea necesario cubrir las plantas o llevarlas al interior para evitar daños por heladas.

Tuberías

San Antonio Water System recuerda a los residentes que se preparen para las fuertes heladas protegiendo las tuberías (YouTube: vídeo):

  • Si reside en una vivienda construida con vigas y pilares o en una vivienda prefabricada o móvil, aísle las tuberías expuestas en el entrepiso con fundas aislantes de espuma o fibra de vidrio compradas en la tienda. También puedes utilizar trapos viejos, bolsas y cinta adhesiva para proteger las tuberías.
  • Si la plomería de su vivienda se encuentra en armarios situados en paredes exteriores sin aislamiento, deje las puertas de los armarios abiertas para que circule el aire caliente del interior.
  • Desconecte todo lo que esté conectado a un grifo de manguera. Además, cubra los grifos de las mangueras y cualquier otra tubería expuesta con espuma aislante y protectores de grifos, aunque también puede envolver las tuberías con trapos o periódicos.
  • Apague los sistemas de riego en la válvula de cierre. Vídeo (En la mayoría de los casos no es necesario vaciar el sistema)
  • Durante las temperaturas más frías, deje que un grifo interior gotee un poco para mantener el agua en movimiento en las tuberías.
  • Sepa dónde está la válvula de cierre de su medidor. Si las tuberías se congelan, SAWS ha creado un vídeo sobre cómo cerrar el agua en el medidor: Vídeo (Inglés)

SAWS ha creado una página web con información tanto en inglés como en español para prepararse para el clima frío: saws.org/BeReady (Inglés) o saws.org/Preparate (Español). 

CPS Energy

CPS Energy está preparada para el invierno. Las instalaciones están protegidas contra las inclemencias del tiempo y el personal está preparado. CPS Energy ha presentado a ERCOT la declaración requerida de preparación para la climatización invernal. Se completaron las actividades de climatización para proteger los equipos esenciales de las temperaturas bajo cero.

El programa de respuesta a la demanda de CPS Energy ayuda a mantener la fiabilidad de la red durante los momentos de máxima demanda. Estamos ampliando este programa a la temporada invernal y trabajando activamente para aumentar los participantes para ayudar a mantener la fiabilidad de la red durante los eventos climáticos invernales. Las páginas de preparación para el invierno están disponibles en Inglés y Español. Se anima a los clientes a inscribirse en Alertas de Energía o llamar al 210-353-2222 para proporcionar su información de contacto de emergencia para que la empresa de servicios públicos se comunique con ellos en caso de una emergencia. CPS Energy recuerda a los residentes que se mantengan alejados de las líneas eléctricas caídas y que las informen al 210-353-4357 (HELP). NO intente mover o conducir sobre las líneas eléctricas.